Is our language sexist or not ? An a pproach of the issue from Latin American popular sayings

Main Article Content

Carmen Rosa Pacheco Carpio
Juan Silvio Cabrera Albert
Iselys González López

Abstract

Popular proverbs are an expression of ancestor‟s wisdom emerging from daily life. Under the vision of the didactics they empower different attitudes, values and behaviors settled in the consciousness and social representation of the “ideal being”. Together with it, an important number of Latino American proverbs that transmit stereotypes associated with the traditional role of the gender expressing a discriminatory vision against women appeared in the daily language. The objective of this article is to analyze and systematize the proverbs used in Latino America which express a sexist vision against women.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Pacheco Carpio, C. R., Cabrera Albert, J. S., & González López, I. (2013). Is our language sexist or not ? An a pproach of the issue from Latin American popular sayings. Mendive. Journal on Education, 11(4), 388–395. Retrieved from https://mendive.upr.edu.cu/index.php/MendiveUPR/article/view/622
Section
ARTICLES

References

Díaz, R. (2008) Discriminación de género y proyectiles verbales en los refraneros en La que de amarillo se viste… La mujer en el refranero mexicano. UAN, Conaculta, México.

Ciento cincuenta refranes mexicanos, Disponible en: http://hispanismo.org/ hispanoamerica/6937150-refranes-mexicanos.html

Fernández, A. (1996) Estereotipos de género en el refranero popular: de la mujer mala te has de guardar y de la buena no fiar, Revista Política y Cultura, primavera 006. Universidad Autónoma de Xochimilco. Distrito Federal México. pp. 43-61

Fernández, A. (2000) Papeles sociales de las mujeres en el refranero, Disponible en: http://www.funjdiaz.net/folklore/07ficha.cfm?id=1961

Guzmán, J. (2005) La muerte viva de México: refrán, memoria, cultura y argumentación en situación comunicativa, Estudios de Lingüística Aplicada. vol 23, no 042. Universidad Nacional Autónoma de México. Distrito Federal México. pp. 33-56.

Jáuregui, R. (2000) Cultura, ética y folklore, en Fermentum, revista Venezolana de Sociología y Antropología, Vol. 10, no. 29, septiembre-diciembre. Universidad de Los Andes, Venezuela. pp. 469475

Meana Suárez, Teresa (2003) Sexismo lingüístico en los medios de comunicación, disponible en: www.bizkaia.net/Home2/.../297_mujeres.jornadas03.Ponencias.doc

Mirabal. Y. & Lahera. A (2011) La oralidad como expresión de la cultura popular tradicional en la comunidad La Josefa en Caonao, en Contribuciones a las Ciencias Sociales, julio. Disponible en: www.eumed.net/rev/cccss/13/

Refranes colombianos, disponibles en http://www.todacolombia.com/refranescolombianos Refranes mexicanos, disponible en:http://hispanismo.org/hispanoamerica/6937-150-refranesmexicanos.html

Refranes populares de la República Dominicana, disponibles en:http://www.taringa.net/ posts/turismo/11043629/Refranes-Populares-de-la-Rep_blica-Dominicana.html

Refranes venezolanos, disponibles en: http://comoeslacosa.wordpress.com/2008/05/31/los-refranesvenezolanos/

Refranes venezolanos, disponibles en: http://www.taringa.net/posts/turismo/ 1952642/ RefranesVenezolanos.html

Torre de, I. (2001) Ser mujer en el refranero español, Instituto de Estudios sobre la mujer. Universidad de Granada.

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>