Melhoria curricular da disciplina Espanhol de comércio para alunos não falantes de espanhol

Main Article Content

Valodia Pacheco Rivera
Jing Luyang

Resumo

A formação em espanhol para fins académicos e especificamente espanhol para fins profissionais para o comércio para estudantes de língua chinesa do Bacharelado em Língua Espanhola da Universidade Normal de Changchun constitui uma prioridade e ao mesmo tempo uma procura cada vez mais crescente por parte dos alunos. O objetivo do artigo foi socializar uma nova proposta didática para a disciplina “Espanhol para Comércio” baseada na abordagem comunicativa e na aplicação do método de simulação e tarefas de aprendizagem localizadas no quarto ano da licenciatura para um nível B1 e/ou B2. Para alcançar os resultados científicos planejados foram aplicados os métodos histórico e lógico, análise e síntese, indução e dedução, e o método sistêmico-estrutural, além do entrevista com diretores do curso, observação de aulas, análise de documentos normativos do curso para avaliar a viabilidade da proposta didática e sua implementação, para isso utilizou-se critérios de especialistas. Confirmou-se a relevância da nova proposta didática, que combina de forma estruturada e sequenciada as habilidades comunicativas da língua e ao mesmo tempo permite aos alunos incorporar de forma coerente o vocabulário, fraseologias e expressões idiomáticas típicas do campo comercial e que por sua vez aplicá-lo para desenvolver uma comunicação eficaz e eficiente nas empresas onde trabalham.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Article Details

Como Citar
Pacheco Rivera, V., & Luyang, J. (2023). Melhoria curricular da disciplina Espanhol de comércio para alunos não falantes de espanhol. Mendive. Revista Educação, 21(4), e3557. Obtido de https://mendive.upr.edu.cu/index.php/MendiveUPR/article/view/3557
Secção
ARTIGOS ORIGINAIS
Biografias Autor

Valodia Pacheco Rivera, Universidade Normal de Changchun. China

Professor de espanhol como língua estrangeira desde setembro de 2019 na Universidade Normal de Changchun; Ele também ministrou palestras e atividades acadêmicas na Universidade Beihua e na Universidade de Estudos Internacionais de Jiliin, todas na China. Especialista em Docência Universitária, (2008); Mestre em Ciências da Educação, (2014) e Doutor em Ciências da Educação, (2016). Professor Titular da Universidade de Havana. Atuou como Vice-Reitor de Ensino da Faculdade de Língua Espanhola para Não Falantes de Espanhol da Universidade de Havana (2018-2019) e membro do comitê acadêmico de seu Mestrado em Estudos Linguísticos de Espanhol como Língua Estrangeira. Pesquisa desenho curricular e atenção à diversidade cultural no contexto universitário. Professora conferencista na Universidade Autônoma de Guerrero, na Universidade Hipócrates e no Instituto de Sexologia Humanista, todas no México. Possui 17 artigos publicados em periódicos de alto impacto.

Jing Luyang, Universidade Normal de Changchun. China

Doutor em Ciências Linguísticas. Professor Titular. Reitor da Faculdade de Espanhol.

Referências

García Martínez, I. (2021). Las críticas de TripAdvisor como herramienta didáctica en el aula de español del turismo. Foro de profesores de E/LE. (18). https://ojs.uv.es/index.php/foroele/article/view/21332/19899

Gironzetti, E., Lacorte, M., Merediz, E. y Bartis, S. (2020). Evaluación y rediseño curricular para la integración de lengua, cultura y literatura en programas de español como L2. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas. 14(28). https://doi.org/10.26378/rnlael1428401

González Hernando, A B. (2015). Enseñanza del español para fines específicos: español para la salud. Revista Electrónica del Lenguaje. II(2). https://www.revistaelectronicalenguaje.com/?s=Gonz%C3%A1lez+Hernando%2C+Ana+B

Hong Z y Álvarez Álvarez, M. (2020). El Español como Lengua Extranjera (ELE) con el fin específico del comercio exterior en la Educación Vocacional y Aplicada en China: una revisión sistemática del estado de la cuestión. México y la cuenca del pacífico. 9(26). Guadalajara. http://www.mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/665

Hernández Lima, S. D., Liu X y Santamaría Rocha, C. L. (2021). El enfoque comunicativo y su aplicación en la enseñanza del español como lengua extranjera en China. Varona. (72). http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1992-82382021000100006

Lara García, A., Esquivel Zepeda, A. y Quijano-Gutiérrez, S. (2021). Importancia de la diversidad cultural en la empresa global. Digital Publisher CEIT, 6(6-1). https://doi.org/10.33386/593dp.2021.6-1.854

Martínez Linares, C. (2021). Didáctica general y específica de las Lenguas Extranjeras en Cuba, ¿Autonomía, dependencia, coexistencia o complementación? RECIE. Revista Caribeña de Investigación Educativa. 5(1). https://doi.org/10.32541/recie.2021.v5i1.pp148-161

Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. (2006). Instituto Cervantes, Biblioteca Nueva, 3vol. Madrid. ISBN: 84-9742-615-0

Ureña Torno, C. (2022). El enfoque por proyectos en la enseñanza del español con fines específicos mediante una propuesta aplicada al español del turismo. Foro de profesores de E/LE. No. 18. https://ojs.uv.es/index.php/foroele/article/view/24724/22022

Vranić Petković, I. y Georgijev, I. (2019) La enseñanza de español con fines específicos: propuestas básicas para el diseño de un curso de español para los negocios (nivel B1). Colindancias: Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central. No. 10. https://colindancias.uvt.ro/index.php/dj/article/view/76