Acculturation and sports language. An assessment from three languages

Main Article Content

Liliana Martínez Hernández
Rosa Acosta Castillo

Abstract

This article presents how Russian and Spanish, with so differ ent origins, have been and still is under the influence, specifically in sport terminology, of a third language, English. We offer details about how English arrived at each one of them and how having changed the circumstances that originated its presence i n th ese languages, today it is evident the existence of English terms in both languages. Also, we present examples of how it happens in practice, as well as the m edia influence in their expansion.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Martínez Hernández, L., & Acosta Castillo, R. (2011). Acculturation and sports language. An assessment from three languages. Mendive. Journal on Education, 9(3), 188–192. Retrieved from https://mendive.upr.edu.cu/index.php/MendiveUPR/article/view/450
Section
ARTICLES

References

Del Llano, E. (1982). Imperialismo, Capitalismo Monopolista de Estado. Editorial de Ciencias Sociales. Ciudad de La Habana.

Encarta (2008). Diccionario de la Real Academia.

Martínez de Osaba, J. A. (2002). Cultura Física y Deportes: Génesis, Evolución y Desarrollo. (Hasta la Inglaterra del Siglo XIX). Editorial Deportes. La Habana.

Ortiz, F. e Iznaga, D. (1989). Transculturación. Editorial de Ciencias Sociales. C. de La Habana.

Valdés Bernal, S. (2001). Antropología lingüística. Editorial Fundación Fernando Ortiz. C. de La Habana.

______________ (1994). Inmigración y lengua nacional. Editorial Academia. C. de La Habana